EL GABACHO GACHO

Distinciones culturales EE.UUU y México

Por Le Roy Jose Amate Pérez*
jueves, 7 de diciembre de 2017 · 00:00

Consultores profesionales de empresarios extranjeros en México están de acuerdo: una de las principales causas del fracaso comercial es la incapacidad de adaptarse a la cultura de México. Además de las fallas comerciales, los jubilados a menudo regresan a los EE.UU por las mismas razones de “incompatibilidad”. ¿Qué es lo que hace que la cultura sea tan difícil de trascender para algunos y no para otros?

Mudándome a Ensenada fue relativamente fácil. Soy un hispano estadounidense de primera generación. Sin embargo, aprendí rápidamente, que aunque hablo español y comparto algo de herencia cultural, soy muy gringo en la forma en que veo el trabajo y las relaciones interpersonales. Tenía mucho que aprender para asimilarme adecuadamente y sobrevivir en la cultura empresarial de México.

La cultura de México es mucho más conservadora que la cultura al norte de la frontera. Tras mudarme a México desde mi casa en Berkeley, California, continué con una rutina de ejercicios de veinte años a diario. Sudé profusamente y corrí sin camisa el invierno y el verano. Entrené de esta manera en todo Estados Unidos, Canadá y Puerto Rico, y a nadie le importó. Durante meses, mientras corría por las calles de Ensenada. Los hombres silbaban y se burlaban de mí mientras las mujeres jóvenes también silbaban y gritaban cosas como “oh bebé”.

Supuse que todo el alboroto estaba sobre el hecho de que yo era un corredor en un país donde correr no había alcanzado aceptación popular. Me encontré con reacciones más duras en el sur de Estados Unidos racista / xenófobo de los años sesenta. Un hippy con el pelo largo hasta los hombros. Fui una ofensa para los ciudadanos muy conservadores de Crossett, Arkansas, mientras entrenaba en sus calles. No sabían nada de mi cultura liberal de San Francisco. Dos de sus excelentes ciudadanos intentaron ahuyentarme de la calle con su camioneta. Y me amenazaron con sus rifles. Toda esa estupidez cambió en la década de 1970, cuando el “jogging” se hizo popular internacionalmente.

Corriendo por las calles de Ensenada, respondí de la misma manera a los que interrumpen a los mexicanos que a los gringos. Devolví sus abucheos con epítetos o simplemente les di “el dedo medio”. Las mujeres que interrumpían, asumí, gritaban aprobación de mi cuerpo. Respondí con una sonrisa agradecida o gracias. Mencionando, lo que sentí fue un comportamiento mexicano grosero con mi novia mexicana. Ella me informó que mis suposiciones eran incorrectas. De hecho, no fue una reacción a mi carrera. Pero, una respuesta negativa a mi desnudez pública. Al día siguiente, con una camiseta sin mangas, los abucheos se detuvieron: yo había sido el bárbaro incivilizado.

Como empresario en los EE.UU., una forma común de liberar mi estrés de las cosas “que salieron mal” era maldecir la carga y volverme “emocional”. Me di cuenta de que cuando hice esto con los empleados en México su reacción fue una mirada de sorpresa mezclada con curiosidad desconcertada. Como si “me hubiera vuelto loco”. Los colegas de los EE.UU. se dieron cuenta de que esto era simplemente una forma de “desahogarse”. Los mexicanos son geniales en su reacción al estrés y las cosas que salen mal. Nosotros, como estadounidenses gringos, solemos reaccionar “ardientemente”. En una discusión con mi esposa mexicana, levantar mi voz detiene la comunicación. Es un comportamiento inaceptable para ella y la mayoría de los mexicanos. Levantar su voz emocionalmente se considera aceptable en los EE.UU. si puede justificar la enormidad de la situación.

Un cliente mío, un impetuoso, sarcástico y neoyorquino, comenzó un negocio de ingreso de datos en Ensenada que rápidamente se convirtió en un éxito. Ensenada era ideal para su negocio. Bajos salarios (según los estándares de EE.UU.), empleados alfabetizados en informática y bilingües estaban disponibles de las muchas universidades que existen en esta ciudad. En tres meses, el negocio pasó de tres personas a ingresar datos a cuarenta. Mi cliente ganó fácilmente contratos de corporaciones y organizaciones sin fines de lucro de los EE.UU. que necesitaban convertir grandes cantidades de archivos en papel a la memoria de la computadora.

Yo mismo, y el supervisor gringo de mi cliente, le aconsejé al Sr. New York que sus gritos a los empleados y el uso del sarcasmo eran degradantes y podrían tener consecuencias negativas para el negocio. Él no cambió su comportamiento y los empleados se pusieron parejos. Además de los datos que se suponía que debían ingresar ellos agregaron sus propios comentarios. Despreciar a la madre de mi cliente y de lo que estaban seguros, fue su nacimiento fuera del matrimonio. Además de sabotear el trabajo, fue muy embarazoso para mi cliente que tuviera que explicar por qué sus empleados lo insultarían de esta manera.

El negocio fue cerrado antes de su primer aniversario por Hacienda. El supervisor gringo de mediana edad informó a Hacienda que el propietario estaba engañando con sus declaraciones de ingresos. Esto fue en represalia.

* Productor y presentador de Soul Street, Jazz, Blues, Soul & Latin Jazz XS 92.9fm. Internet www.xs929fm.com Domingos 8:30 pm

...

Comentarios